日譯練習:EUがトルコに難民対策3900億円支援へ
原文: http://www.news24.jp/articles/2015/11/30/10316110.html
難民や移民がヨーロッパに押し寄せている問題で、EU(=ヨーロッパ連合)は29日、難民らの経由地となっているトルコに対し、収容施設などの費用として約3900億円を支援することなどで合意した。
面對大量難民和移民進入歐洲的問題,EU在29日時,共同決定支援目前成為難民途經之地的土耳其,包含收容設施等費用總共約3900億元。
難民らをトルコにとどまらせることでヨーロッパへの流入を減らすことが狙い。
他們目的是希望難民能停止在土耳其境內,並減少流入歐洲的數量。
一方で、停滞していたトルコのEU加盟に向け協議を進めることについても一致した。難民問題でトルコに一定の役割を果たしてもらう見返りに、EU側がトルコの要望を受け入れた形。
難民や移民がヨーロッパに押し寄せている問題で、EU(=ヨーロッパ連合)は29日、難民らの経由地となっているトルコに対し、収容施設などの費用として約3900億円を支援することなどで合意した。
面對大量難民和移民進入歐洲的問題,EU在29日時,共同決定支援目前成為難民途經之地的土耳其,包含收容設施等費用總共約3900億元。
難民らをトルコにとどまらせることでヨーロッパへの流入を減らすことが狙い。
他們目的是希望難民能停止在土耳其境內,並減少流入歐洲的數量。
一方で、停滞していたトルコのEU加盟に向け協議を進めることについても一致した。難民問題でトルコに一定の役割を果たしてもらう見返りに、EU側がトルコの要望を受け入れた形。
留言
張貼留言